Creative Commons

Licencia Creative Commons
Aproximación a la obra de "Benxa" (1907-1989) por Baltasar y Covadonga Álvarez Quintana se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional. Este blog está bajo una licencia de Creative Commons: Reconocimiento No Comercial - Sin Obra Derivada./ Se permite copiar, distribuir y citar públicamente esta obra, con la doble condición de que se reconozca y mencione a los autores y no se utilice con fines comerciales. Tampoco, y en modo alguno, se puede alterar, transformar o generar una obra derivada a partir de ésta. Es voluntad expresa de los autores.

miércoles, 31 de octubre de 2018

166. Muestra 5. Cuadernos de notas. Benxa "annotator"

Letras>Cuadernos de notas
Entrada 166. Publicada 31-10-2018









Nota nº1. Resumen
Canje de artículos entre Benxa, acompañado por tres sobrinos niños, y vecinos de Lavandera y La Felguera (Noreña ) durante la guerra civil, 9 y 10 de febrero de 1937. Ida y regreso a pie con los artículos objeto de trueque. En la columna de la izquierda, lo ofrecido por los desplazados, a la derecha el concepto por el que se llevó a cabo el canje. Los “géneros” que ofrecieron los primeros y los “víveres” que entregaron a cambio los vecinos de las aldeas consistieron: 1 caja de cerillas: 3 panoyas, 1 botella de petróleo: 3 huevos y 2 panoyas, otra botella de petróleo: 2 huevos y un pedazo de boroña, 1piedra de carburo y una caja de cerillas: 3 panoyas, 1 caja de cerillas: 3 panoyas, 0,75 ptas: 2 huevos, 2 ptas.: 1 botella de leche para tomar y 3 para llevar, 1 chaqueta de mahón usada y 4 ptas.: 2 conejos, 1 piedra de carburo: 2 panojas. 

(Libreta nº 1, página 145. Comparte espacio en la página con 
otras tres notas más, procediendo a separarlas entre sí por rayas horizontales). 





    Nota nº3. 
    Complementaria y relacionada con la anterior.
    También fuimos a Muñó de Siero el 24 de Febrero del mº año, no se si los mismos. También dormimos en un pajar, sintiendo toda la noche el fuerte ataque a Oviedo y allí cumplí yo los treinta años. Otra vez fuimos al monte por esa parte. E[ ] iba con nosotros y nos dejaba atrás. Hacía un frío terrible. Entramos en una cuadra y yo me abracé a un xatu para “calecer”. En Muñó nos servía la leche un tal F[ ]. Más tarde se incorporó cunado yo, me parece que en el Asturias 29, del Máximo Gorki. Nos llevaron a la posición de La Verruga y F[ ] se mató haciendo prácticas de bombas a mano.

(Nota mecanografiada a posteriori, suelta e inserta en la Libreta Varios, l
a más antigua. Transcripción literal, excepto nombres de personas que se omiten).















No hay comentarios: